分卷阅读3(1/6)

似乎多了些。

您甚至还没有告诉我是哪种乐器,这和您明天的内瓦之行有多大的关系。

当然,您完全可以说这次去内瓦为了谈几笔生意。

萨丽的话不无讽刺的味道。

小提琴,我要的是小提琴比赛的决赛者名单,他挑了一个最容易回答的问题。

中提琴或许也可以,但是我不放心。

我们需要的是米卡。

刚才你走了之後,我又看了一遍录影,我们确实面临越来越大的压力,我们承受不起米卡不能或不愿复出而造成的损失,这个代价实在太大了,我们该怎麽办?该如何选择?他反问道,我已经告诉塞雷娜,我有个妙的建议要带给她,我这样做行吗?萨丽不置可否,心里却暗暗想,这只不过是你去见她的借,假如你只知道那风流快活,dsc-o公司早晚会被你带进地狱里去。

这样吧,麦克斯继续说着,语调有些不自然,我去内瓦和他们商量终止和约,我要重新和其他演奏者签约,而且是和一位小提琴手,她很快会超过米卡,会很快获得成功,我要让米卡难堪。

未必是这样吧?她冷冷地说,您需要的是一个

我要……什麽,你说什麽?麦克斯嘴上说着,心里却想,当然我需要,就是那个

我是说一个的演奏技巧是不可能与米卡匹敌的,更谈不上超过他,取得他那样的成功。

萨丽平静地应道。

你不是一个权运动者吗?他以嘲弄的吻讲道。

难道您没看过演出市场综合调查报告?她反唇相讥,回敬了一句,百分之七十的米卡小提琴演奏的cd和演奏会门票是被买去的。

有意思的是,研究调查表明,这些中百分之五十以上对古典音乐并不感兴趣,这真是滑天下之大稽,为什麽会这样?理由很简单,因为他的演奏会让兴奋,会让迷,如您曾体验过的那样。

是的,是的,我们都完全清楚那施加在观众身上的音乐的魔力。

麦克斯有点沉不住气了,但萨丽仍然不依不饶,迅速打断了他的话。

您疏忽了一点,还没有一位乐评能够准确细致地描述出米卡的演奏带给我的那份感受。

或许因为他们都是男吧。

他们只会拿他卓绝的技巧同珀尔曼比,拿他对古典音乐纯的理解

本章未完,点击下一页继续阅读。

地址发布邮箱:dybzba@gmail.com 发送任意邮件即可!