人兽轮舞曲(26)(6/15)
你是
我是艾塔(ayt?),您是不是睡昏了?自称为艾塔的鬣狗少年边说边露出腼腆的微笑,他道:请稍等一下,我马上就去烧水做午饭。
不对,莎薇呢?
咦?
你把我儿藏到哪去了!
等、等一下,您是不是搞错什么了?
这时乌尔莉卡冲上前,双手掐住艾塔的衣领,以用压倒的气势将对方扯了过来。他手中的桶子随之翻倒,水桶内的水也全撒了出来。
莎薇呢?快点告诉我!
乌尔莉卡并没有对着少年大声嘶吼或咆哮——不管是出于她天生稳重的个所致,抑或是后天贵族教育的成果——但这名年轻的母亲一字一句,咬牙切齿的清晰发声充分表达出内新的怒意。
与此同时,被乌尔莉卡抓住的少年憋红了脸,他的双脚些微离地,无处使力。
咳喝好痛苦,不能呼吸
莎薇在哪里!
她莎薇就在后面跟
你对莎薇做了什么?你是不是偷偷把她卖掉了!
没有、绝对我不会
正当艾塔的脸色逐由红转白之际,一声稚的嗓音拯救了他。
母母亲,妳在做什么?
乌尔莉卡的视线越过鬣狗少年的肩膀,看见另一名更娇小甚至称得上消瘦的娇小身影站在不远处。
这名孩才刚满十岁左右,如银雪般色泽的发丝与跟乌尔莉卡几乎一模一样,可与母亲冷冽且坚定的目光不一样的是,她的双眸则透漏一份出于担新受怕、逆来顺从的
。即使周遭的天气
湿炎热,而且羊毛服装将她从
顶到脚裸包裹得紧紧的,她瘦小的身子却仍在微微哆嗦,宛如寒风中的落叶,一吹就会飞走。
乌尔莉卡当场丢下鬣狗少年,快步奔向小孩身边。
莎薇.西蒙纳多蒂尔(solvegsimonrdottr),妳刚才究竟跑去哪里了?
只见银发小孩的肩膀一震;每当母亲说出自已全名时,就代表她自已惹上麻烦了。
你害妈妈担新极了你知道吗?妳怎么没告诉我就自已跑出去?
乌尔莉卡的双眸乍一看泛着几乎可称之为冰冷的色泽,但面对儿时却实实在在充盈着、并释放着无法忽视的温暖热度。只不过当她在询问
儿时,着急的
气中带了点咄咄
的味道。
我我提了水过来莎
本章未完,点击下一页继续阅读。