美国女侠 第二篇:美国女侠之营救行动 1(1/5)
写在前面的话
还是决定继续翻译美国侠系列的漫画。地址
这一次是根据mr.x的两部节相连的漫画《in the clutches of the trpster》和《the serch for ms.ar》改编的,考虑再三之后,选择了后一部漫画的标题作为文章的标题。
营救美国侠,顾名思义,在本文中美国
侠并不是唯一主角,mr.x先生为我们带来了两位全新的
英雄——ldy mdnght和power lss,还有全新的罪犯trpster,而且美国
侠还是如上一部那样不堪一击。
这一节没有什么实质内容,而且差一点就变成3k文了,后续的译文贴出的速度也不会象上一部那样快。
关于物的译名
漫画物的译名是个非常令
痛的问题,通常这些外号都属于只可意会不可言传的东东,组合起来相对容易、听起来也挺上
的英文名字,翻译成中文简直就是一堆垃圾。好在色文的重点不在
名,我就随便一译,大家随便一看。
是在这里把中英文对照的名列出来,主要是因为我对几个
英雄的译名很不满意,如果大家有更好的译法,请一定多多拍砖建议。
ldy mdnght——暗夜夫,一位相对另类的
英雄,没有任何超能力。
power lss——电力少,lss这个词似乎不太常见,漫画中其他
多次将这位
英雄名字搞错,有叫power ldy(电力少
?),有叫power less(电力少少?)。
g grl——星旗郎,美国
侠的助手,没有在这部漫画中出场。
trpster——陷阱,本文的反面一号,直译的
名不怎么上
,也不太贴切,此
一身佐罗的打扮,拥有瞬间移动的超能力。
geek——畸客,美国侠系列另外一部漫画的反一号,一个擅长摆弄机器
的小侏儒,靠他的机器
多次打败美国
侠,当然每次都要xxx ^_^
繁华拥挤的街道上,所有的都在阳光下展示自己的善良、宽容和正义,那些邪恶污浊的
,则被
们抛进德尔塔夜晚的无边黑暗中。
夜幕降临后的德尔塔市,阴暗,凶险,孤寂……
犯罪肆虐横行,道德沦丧殆尽……
越来越多的英雄出现在夜晚的德尔塔市街
本章未完,点击下一页继续阅读。