C42《一个欢场女子的回忆录》(2/4)

跑吧?

“她又跑到哪里去了?”

他随便挑了个询问。

因为语气显得有些恼怒,仆被他吓得差点说不出话来。

“她正一个呆在您的图书室里,我的主。”她用这辈子最快的语速回道,“隆戈先生说了,不用拦着她,她可以自由出入,随便借书来看。”

图书室?

阿莱西奥愣了愣,好吧,这确实是她干得出来的事,那里有他家多少代积攒的藏书,她会不惦记就怪了。

他可能有一万本书,薇洛心想。

她自在地在里面走动着,偶尔爬爬那漂亮的楼梯,搜寻着她觉得自己未来几天可以看的书。

她现在反正差不多就是个被关在异国他乡的囚犯,总得给自己找点事做好打发时间。

她随手拿下了两本好像挺有意思的冷门学书,以及一本小说,然后,她看到了莎士比亚的作品,不过是意大利语的版本。他们的这位大文豪一直深意大利,显然那影响了许多英国,也包括了她。于是她默默把手伸了过去。她原本还想带走一本文艺复兴时期的名家大作,但在翻了几页之后,她又默默放了回去。

那目前还太为难她的水平了,而她也一点都不想去请教某一些很懂的

她把几本书迭起来抱在怀里,又四处转了几圈,想要再找一找有没有英文读物之类的。在读了太多外语的况下,她会需要母语转换心

然后很快,一个完全陌生的名字吸引了她的全部注意力。

morsofomnofplesure(一个欢场子的回忆录)》。

她过去从未听说过这本书,她以为一本英文书能漂洋过海来到意大利,说明是很有名的大作。

不过,这个名字看起来也很不正经,也许,她不曾听说过它不是因为它不出名,纯粹是她的原因?

于是,她还是把怀里的书都搁到了一边,把它从书架上拿了下来并打开。

这本书是由两封长信组成,而信的作者是弗朗西斯?“芬妮”?希尔。

她脑子里想着自己读过的一些有关欢场子的文学作品,随意地翻阅着,一分钟后,她便停止了动作,像个文盲一样怔怔地盯着书页。

“这既新鲜又怪,但我以为这也许就是伦敦表达善意的方式吧,所以我决定不落后于她,也热地拥抱和亲吻她,以完美无瑕的纯真。

这举动鼓励了她,她的手变得愈发不安分起来,在我

本章未完,点击下一页继续阅读。

地址发布邮箱:dybzba@gmail.com 发送任意邮件即可!