分卷阅读33(5/6)
有那些音乐好者们,则打扮得亮丽动
,穿丝戴银,就像热带的鸟儿一样。
她要像米卡那样,驯服他们,打动他们,震住他们┅┅还有他。
她能感到他的存在,几乎能听到他说话的声音。
今晚之前,他们没有见面,甚至都没有说话,塞雷娜曾和她见过一面,显得十分友好。
她帮助弗兰卡调整绪,调动热
,为演出做好一切准备。
大厅的灯光暗了下来,她深探地吸了气,闭上眼睛,开始养
蓄锐,当他听到一个极富修养的声音预告演出即将开始时,她感到有点兴奋,但接下来的话却显得十分遥远,令她更加
集中。
士们,先生们,今晚我怀着极大的荣幸向大家介绍一位杰出的音乐家的杰出作品。
她感到体内有一种东西涌动,她感到自己手指开始颤抖,找寻着那把斯确德瓦瑞斯。
还有那坚硬的琴弓,和他的温暖、光滑、诱的肌肤。
这部作品充满了不寻常的魅力,它既有古典音乐的优雅,又散发着新漫主义的色彩。
她突然感到乾舌燥,便伸出舌
湿润着嘴唇。
她想像着他的嘴唇,想像着用她的舌去舔舐它们,他张开嘴,等待着她,她的舌
游动在他洁白坚固的牙齿间,她闻到了他湿热的甜蜜的呼吸。
小提琴协奏曲有一段悠久而又漫的历史,可以追溯到十六世纪的巴赫,一般有四个乐章。
他的身体在她的抚摸下微微颤动着,浑身的肌紧绷着。
她的双手很技巧地游离在他的身上。
即使是最出色的演奏家也会发现今晚的演奏将是高水准、高难度的,请大家一道欢迎弗兰卡出场,请她为大家演奏《塞雷娜之歌》,这部乐曲有四个乐章。
观众席上的塞雷娜被乐曲的标题震动了,坐在她身旁的米卡鼓着掌,眼睛盯着舞台。
塞雷挪另一边的麦克斯不自在的在座位上动了动。
不管怎样,这个标题比《赞歌》要好一点,他紧紧地抓住她的另一只手。
弗兰卡睁开眼睛,听到观众热而又谨慎的掌声,他们在等待着。
她稍稍平息了一下自己,然後走到舞台中央。
在炽热的舞台灯光照下,她的满
红发像燃烧的火焰一样泛出金黄色的光芒。
她身着一件袒胸露背的黑色礼服,裙摆一直开到了大腿,唯一的饰品是一条重重的金色
本章未完,点击下一页继续阅读。